Category Archives: brasil

The truth and narrative, 3: my life with Roberto Bolaño

1987

I met Gondim in Rio de Janeiro in 1987.  He brought me to Morro dos Prazeres, a favela whose name translates into English as “Hill of Pleasures.”  We took the streetcar from downtown up to the neighborhood of Santa Teresa, climbing a couple thousand feet along the way.  It was (and still is) Rio’s last streetcar line, and the trip is a step back in time.  At the end of the line, you arrive in Santa Teresa’s walled streets and tight alleys, a Bohemian retreat high above the Rio’s noise and splatter.  It’s a nice place, and the mountain air is cool.

One turn and a hundred feet down another street, Santa Teresa gives way to small houses climbing up the hillside in seemingly ramshackle fashion, stacked one atop the other to the sky.  Children play on rooftops, their kites hanging in the ocean breeze.  The two neighborhoods cling to each other on the steep hillsides of Rio de Janeiro in an uneasy relationship marked by occasional hostility, outbreaks of violence, and cheap domestic help.  The views are breathtaking across the Guanabara Bay.  Back in 1987, Gondim introduced me to Walter, the “professor,” a fan of Fidel Castro’s and leader of the neighborhood association in Morro dos Prazeres.  I spent time there talking to people, hanging out, following Walter around.

At that time, Gondim lived in Santa Teresa, among artists and musicians and dancers.  It was love and revolution all night long over cachaça, weed, and samba.  At night, and sometimes during the day, I played music anywhere I could, with Rogerio or for the girls on Avenida Atlântica between tricks, the ocean crashing across the road beneath the moon and the Southern Cross.

1992

Five years passed and I wasn’t a very good correspondent.  Neither was Gondim or Rogerio or anyone in Rio.  In 1992, I found Rogerio in Flamengo, the neighborhood down on the beach below Santa Teresa.  He asked me what I was doing, and I told him I was on my way to Belém.  Belém!, he screamed—there are only crooks and thieves and whores there! Madness to go there! he told me.  My people, I thought, and then he gave me his sister’s phone number and said I should look up her up when I get there.  Next I went to Gondim’s offices at the magazine, but the editor told me he had moved.  Where to? I asked.  Belém, she said, and she gave me a phone number.

In Belém, it was sweaty nights on the street in Cidade Velha with Gondim and his friends, among them Petit, a Catalan who had married a Belemense girl and become a professor at the university.  We drank beer, ate chicken and rice, and sang songs about everything.  With Marga (see the Tamba-Tajá stories) I took in the arrival of Iemanjá on the beach at Mosqueiro in 1992.  Márcia took me to her neighborhood, Bom Futuro, which like Morro dos Prazeres had a meaning that seemed at odds with its circumstance, “Good Future” in Portuguese.  We had great parties at her house and a photograph of all the women in her family, four generations, hangs in my office next to my desk, not far from a photograph of my own mother.

Bom Futuro was an invasão—they didn’t call them favelas in Belém—in a swampy area amid the mega-invasão of Área Cabanagem (pop 200,000) named after Oscar Neimeyer’s nearby monument to the slave and Afro-Native rebellion that occurred in Belém in the 1830s.  Chiquinho took me to his invasão in Aurá, a suburb about an hour or 90 minutes from central Belém by bus.  I spent years with him and his comrades as they struggled to pave the streets and keep the lights on.  I cherished these friends dearly, as I also loved M-J, who became my accomplice in dreams for a few years.

Then things changed.

The details are unimportant.  What matters is that things changed because I made decisions that I don’t understand today.  The right thing to do now seems so obvious, though it was so obviously the wrong thing to do at the time.  My mistake was not so much in doing right or wrong, but in doing either only half way.  I forgot my passion at some point, and my calling went to rest beneath a rock of responsibility or reason that did not suit me very well.  Maluco Beleza was the song I loved, and it became the life I lived a little by accident and not nearly enough by design.

2008

Years later, when I picked up The Savage Detectives in Brooklyn’s Community Bookstore, I felt like I found something I had lost.

My lives with Greene and Cortázar were there on Bolaño’s pages, in the stories of Arturo Belano, Ulises Lima and their band of poets—the visceral realists—by way of hundreds of small depositions from everyone who had crossed paths with them over four continents and twenty years, chronicling their lovers and affairs, their triumphs and tragedies and madness.  About half way through, the literary and historical sweep of the novel becomes staggering, Cortázar resurrected in the granularity of Bolaño’s storytelling and an entire generation of Latin American literature (including at least two Nobel prizes) left in the dust.  This was my world.

I laughed out loud on the subway to read Amadeo Salvatierra reminiscing on his hero during the years just after the Mexican Revolution (p. 396),

… I emerged from the swamp of mi general Diego Carvajal’s death or the boiling soup of his memory, an indelible, mysterious soup that’s poised above our fates, it seems to me, like Damocles’ sword or an advertisement for tequila …

And also at the exchange between Belano and Lima and Salvatierra over the one published poem by Cesárea Tinajero, the original visceral realist in the 1920s (p. 421),

Belano or Lima: So why do you say it’s a poem?

Salvatierra:  Well, because Cesárea said so … That’s the only reason why, because I had Cesárea’s word for it.  If that woman had told me that a piece of her shit wrapped in a shopping bag was a poem I would have believed it …

Belano:  How modern.

I felt my heart tug when Joaquín Font spoke about his release from the mental hospital where he’d spent the last several years (p. 400) …

Freedom is like a prime number.

… and when Edith Oster, a heart-broken, ill, displaced Mexican in Barcelona, told of how she went to find a payphone to call her parents in Mexico City (p. 436),

In those days, Arturo and his friends didn’t pay for the international calls they made … They would find some telephone and hook up a few wires and that was it, they had a connection … The rigged telephones were easy to tell by the lines that formed around them, especially at night.  The best and worst of Latin America came together in those lines, the old revolutionaries and the rapists, the former political prisoners and the hawkers of junk jewelry.

She had broken Belano’s heart, too, but the image brought me back to Vargas Llosa’s revolutionaries in Historia de Mayta, who sat around debating the finer points of Marxist theory in their garage, perched atop stacks of their party’s newspaper that had no readers and never saw the light of day, much less of a dim bulb or candle for covert reading in a dormitory, prison, or monastery.

Bolaño himself was at one time or another an old revolutionary, a former political prisoner, and a hawker of junk jewelry. Adding rapists to the mix only put down the rose-colored glasses of our generation’s passions and all those fights between Garcia Marquéz and Vargas Llosa as if to say “enough, already.”  Yet being Bolaño, it would have been more like a visceral scream from the front row during a book reading at a polite salon or book store.

The Savage Detectives is a fractured narrative told in the shards of pottery and broken mirrors laying about the floors of the places where Bolaño slept.  I read Bolaño and I saw what had become my life.

Notes and Credits

The photo of Bolaño’s The Savage Detectives was taken by the author on his nightstand.  This is the normal appearance of my end table.  I picked up the leather Brazilian street scenes in Salvador, Bahia, in 1993.

Bolaño’s biography is well-noted and I won’t go over it here, except to say that the last 10 years of his tragic life (cut short by terminal illness) was one of those artistic outpourings that will live in legend.  In a brief period of time, Bolaño the cast-off cast-away reshaped Latin America an became its voice (for now, at least).

The photo of Santa Teresa and Morro dos Prazeres comes from the Wikimedia Commons and a photographer named “chensiyuan.”  The photo of Belém from the Amazon River was taken by the author in 2000, arriving in Belém on a boat trip that began in Manaus about 10 days earlier.  The photograph of Bom Futuro was taken in 1995 on a visit to Márcia’s house. I’ve chosen for now to leave out my photos of Márcia, her family, and the parties we had.

The picture of the Bolaño graffiti was taken from gsz’s photostream on Flickr.  The photo of the author and Gondim was taken on the beach at Mosqueiro in 1995.  Mosqueiro is the old resort area of Belém, still within the city limits but on a remote island, where the elite used to have weekend vilas and houses.

Earlier this year, torrential rains caused flooding in Rio that resulted in a huge landslide in Morro dos Prazeres and other areas.  As a result, the mayor of the city developed a plan to remove the neighborhoods, on the pretext that the danger of flooding is no longer tolerable.  The problem with this logic, however, is that Rio’s favelas have always had this problem in the annual rainy season.  To many, it seems the floods are just an excuse to to solve some of Rio’s other problems with crime and drugs (really a police problem) by blaming the poor and tearing down their neighborhoods.

This is the same issue that drew Janice Perlman to the favelas in the 1960s and me there, later, in the 1980s.  Unfortunately, the problem of drugs and organized crime is all too real.  In 1987, when I was there, the police routinely went into Morro dos Prazeres and rounded up young men for summary executions – this as a warning to others and a means of controlling the population.  Twenty years later, the film Trope de Elite (Elite Squad) chronicled the same story, Morro dos Prazeres still there at the center.

The Memorial da Cabanagem is a landmark in Belém.  It was built by Governor Jader Barbalho after he became one of 9 resistance candidates to win election to governorships against the military regime in 1984.  The pretext is that Barbalho’s victory signaled a rebellion of Cabanagem-like proportions, the people rising up against the elite.  After humble beginnings, Barbalho himself has been governor twice and held seats in both the national congress and the senate, where he was that body’s leader for a short while until he was impeached while rumors and allegations of corruption mounted.  Barbalho is one of the richest men in Pará.  As with Fernando Collor, time conquers all, and Barbalho is back in the national congress representing Pará.  Jeferson Assis’s Flickr photostream has many images of the Cabanagem monument, as does Jeso Carneiro.

Bolaño’s rigged payphones reminds me of stories my friends told about the payphones in Washington Heights in the 1980s.  The Latin American drug traffickers (or so my friends said) would rig them to make free international calls, and everyone in the neighborhood used them.

When all is said and done, I wish peace to my friend Gondim and pray that I will see him again.

5 Comments

Filed under brasil, Brazil, existentialism, fiction, freedom, ideas, life, literature, love, philosophy, truth, writing

The truth and narrative, 2: my life with Julio Cortázar

In the midst of my Greenean visions, fueled from the outset by Pulling’s trip from Buenos Aires to Asunción, I picked up a novel called The Winners at my local bookstore.  I was still in college, and I hadn’t met R in Mexico City yet.

I was possibly still reading One Hundred Years of Solitude or soon to do so. This would have been immediately after exams, either in December or May, when I went to the book store to find novels to fill my holidays away from studies and those other books that gave me purpose without vision.

The Winners had a thick grey paperback cover with a waxy finish.  The design appealed to me, and I can say honestly that book design is an art I admire and cherish and that does indeed achieve its purpose of inviting me to open the book.  It was published by Pantheon, an imprint I always looked for because their titles were leftist and internationalist, like an American Verso.  The novelist was Julio Cortázar, an Argentine writer who was new to me at the time.

It was a narrative of people thrown together by chance.  They’d all won a cruise trip in a local lottery, but once out to sea it became clear that something was wrong.  They were prohibited from going certain places on the boat. There seemed to be a disease somewhere, but there was little information on what was happening and how it might end.  They created alliances and enemies and friends, like Lord of the Flies but not really.  Perhaps more like an inverted episode of Doctor Who, the British inter-galactic time and space traveler who would alight in different worlds and plunge head-first into local controversies and disputes—only in the case of The Winners, it was like a Doctor Who-less Doctor Who with Lord of the Flies-like consequences.

The Winners reflected the real world I knew at the time, in which people become intimately concerned with each other when circumstances gave them common stakes in something.  The something could be anything and was often potentially dreadful, but I was an existentialist.  Cortázar wasn’t my first attempt at anti-narrative or pre-postmodernity.  I’d just come off reading Ulysses and Gravity’s Rainbow in the same term. The difference between Pynchon and Cortázar was that I chose Cortázar, and next I read Hopscotch (Rayuela).  The die was cast.

My copy of Hopscotch was from the same grey-covered series on Pantheon.  I was captivated by the photograph of the thin strawberry-blonde woman on the cover, blouse off her right shoulder, looking down or away, smoke from her cigarette trailing upwards, obscuring her face.  The book came with “instructions” for reading—in linear form, in the order of my choosing, or Cortázar’s indications at the end of each chapter pointing the reader through the book in a semi-random way.  I chose the last alternative, which however random-seeming hung together around a life-time of doing what R and I did in Mexico City for the summer of 1984.

A few years later, in 1987, Sérgio talked about Cortázar as we drank chopp in the sidewalk cafes on Avenida Atlântica in Rio de Janeiro.  Sérgio was the 40-something son of Dona Nazaré, a nice woman in her 60s who rented her rooms as something of a cottage bed-and-breakfast business on Rua Duviver in Copacabana, one block from one of the most famous beaches in the world.  Sérgio was writer; he stood at a podium every day typing while standing, in an odd bedroom or in Nazaré’s kitchen, adding more words and pages to his self-described Kafkaesque stories about life in mid-twentieth century Brazil.  He would publish them on his own, but he had no grand ideas about how many copies they would sell.  For money, he had a state pension (disability after being sacked from a state job and tortured by the military regime), his mother, and the sales of his uncle’s paintings, which he hawked on weekends Copacabana and Leblón.  In whatever combination, it was enough.

Sérgio himself had walked off the pages of Hopscotch.  I liked him, in spite of his off-putting arrogance, and I added many like him to my cast of friends and supporters around Rio.  As we sat there under the umbrellas on Avenida Atlântica, Sérgio named the working girls, many of whom were friends of his and more than few of which, he made of point of mentioning, were not girls in the genetic sense of the word in spite of all (quite convincing I should add) evidence to the contrary.  Avenida Atlântica was his world, and for a while it became mine.  With Sérgio, I read Cortázar and heard a calling.

Notes and Credits

The opening photo is of a volume that R gave me when I visited her in Mexico City in the summer of 1986, Nicaragua tan Violentamente Dulce.  In the background, Gary Fuss’s photo of Chapter 7 of Hopscotch sits at the opening of an earlier version of this post.  Gary was kind of enough to allow me to use his photo, which can be found on his Flickr page here, along with many other interesting photos of Chicago and elsewhere.

The photos of Copacabana Beach and Cortázar’s grave site were both taken by the author, in 1987 and 2002, respectively.  This was the view of Copacabana from across Avenida Atlântica, where Sérgio and I would sit, talking and drinking chopp in the sidewalk restaurants.

My volumes of The Winners and Hopscotch have been lost, sold to the Dawn Treader bookstore along with 40 shelf-feet of books that I liquidated when I left Ann Arbor in the early 1990s.  This sale involved nearly every single book I had ever owned in my 28 years up to that point.  It was a literary purging.  I saved some (like my Pynchon) and would have thought Cortázar’s among them, but no.  To this day I can no longer find The Winners or Hopscotch (Rayuela) among my holdings.  Along they went with the lot, over $400 of books at about 50 cents per book.  At that point in my life, it was half a month’s salary.

It was a lot of books for anyone, 28 or 82, but books were where I lived to that point, in my head and in the imaginations of my writers.  For a while, I entered Dawn Treader lore, and a photograph taken from one of my books went on the store’s bulletin board with other artifacts retrieved likewise over the years.  I know that the photo stayed there for some time, a few years it seems.  I remember the woman reviewing my books for purchase was struck by the notes my father wrote on the cover page of every single he’d ever given me.  Perhaps there are still books of mine on the shelves.

In Brazil in 1987, I was fortunate to have brought Kafka’s The Castle.  It kept me company after Sergio’s lectures.  At home in the mid-1980s, I had Doctor Who—the Tom Baker version who with the lovely Romana took me all the other places literature and social science couldn’t.

2 Comments

Filed under art, brasil, Brazil, existentialism, freedom, ideas, life, literature, truth, writing

The truth and amoebas

The mighty amoeba

Your body isn’t your own,
exposed for all it really is:
permeable, full of holes,
part of the world.
A floating thing tossed and spit
on tumbling water not always clear,
you become home to others,
little animals here
at play in the world.
You could be a tree, or grass, under
tiny feet that make no sound of their own,
their steps heard in quickened heartbeats
and restless groans
that shake the world.
You’re full of holes that leave
you open, a window lost of glass,
panes rattling, short of breath,
waiting, waiting, hoping to pass
this sense of a world
stumbling moments from death,
moments from life.

____________

The name of the poem is Sickness.  I wrote it in Belém in February of 1993, as I was coping with the onset of amoebic dysentery.  It was rather a rough time, and this, the worst and latest in a cascade of different ailments since my arrival in Brazil the previous November.  I was adjusting to my new home, I told myself, but I began to re-conceive my relationship to the world.  Except for a bout of the flu at age 9 and a one-day bug at age 13, I’d never been seriously ill in my life.  When I met the amoebas, my body-as-fortress gave way to a new understanding of myself as a being in the world, no different really than a bug, participating in the world along with all the other creatures of existence, open to all those creatures, part of the landscape.  In the world – the amoebas helped me understand Heidegger and Sartre.

We’re all part of the landscape here, guests of each other, parts of each other.  Somewhere in the human genome, shot through my body and yours, there is DNA that we inherited from a common of ancestor with amoebas.  According to Richard Dawkins in his lovely The Ancestor’s Tale, our most recent common ancestor (MRCA in biospeak) would have existed between about 1.3 and 2 billion years ago.  This being, some kind of single-celled thing, would have eventually given rise to amoeba and other protozoans, in one evolutionary path, and the things that became plants and animals on another path.

Most recent common ancestor, collapsed tree

All creation is locked in struggle for the limited energy of this world.  This struggle produces rainforests when so many beings stretch to outdo others in an effort to trap the sun.  The struggle produces abundance as well as scarcity, cooperation as often as annhiliation, and a long-standing collaboration between us humans and the hoards of friendly bacteria (and even some amoeba) that live inside our bodies and help us be “human,” as it were.

Notes and Credits

A really interesting article about amoebas can be found here, by Wim van Egmond, and it includes really great photos of amoebas in action.  The photo of an amoeba at the beginning of this posting is taken from the site, Helpful Health Tips, which discusses the causes and treatments for amoebic dysentery.  More detail on the different kinds of amoebas can be found in this piece on Innvista.  Getting past dysentery meant mountains of Flagyl and a lot of examinations and tests, not only in Brazil but also after I got back to the US in 1993 and in 1994.  I never was the same again, but then again, were we ever?

When I was looking around the web for amoeba-related sites, photos, and such, I came across this company, Rogue Amoeba Software, LLC, and it’s blog.  It has nothing to do with this post specifically, except that it’s a very cool name for a company, and especially suggestive for a software firm.  Our computers and their software are, like our bodies, permeable, full of holes,
part of the world
.  We’ve made information systems in our image, both on purpose and by accident, just as it was presumed by some we ourselves were made.

4 Comments

Filed under ageing, body, brasil, Brazil, entropy, existentialism, life, philosophy, truth, vanity, youth

Tamba-Tajá, 3

Nego and his little brother outside the family’s house in Moju.  This the final installment of Tamba-Tajá, the story of a trip to rural Amazonia in 1993.  Double-click the photos to see them in original size.

______________________________________________________

We ate our fill at Nego’s uncle’s place.  It was nice, after a long morning of travelling on a hangover.  We had a lot of things to carry, bags of food and drinks, some clothes, and things from the city that Aluízio brought for the people we’d see on the way.  All fed, we started down the path single file, away from the road, the little house, the clearing, and into the woods.  We were carrying a lot, but behind us we left some sacks of food and other things – we’d be back to get them.

The family farm was a couple more kilometers through the woods.  The trees were tall and lush and green.  Leaves littered the forest floor off the path, which began to turn and then turn back again, as if cutting back to go up a steep hill or mountain, only the land was flat.  Flat and densely covered with trees and shrubs.

After a good bit of walking, we came to a creek – igarapé – that had cut a gorge about 6 feet deep and maybe 20 feet across.  It wasn’t terribly deep, but it was enough to slow us down a bit.  Another 20 or 30 minutes and we arrived at the house, which was surrounded by fruit trees of all sorts.  Huge limes hung from one, and we’d use those limes later to bathe in the igarapé behind the house.  The house was shingled on one side, straight boards on another, with windows open to the air and what seemed like a lot of space as we approached.  You could see through the spaces between the boards.  There was no electricity.  The water came from a well drawn by a hand crank, up to a thousand-liter tank 10 meters up atop a scaffold.  PVC piping brought the water down from the tank and into the house.

On the other side of the path, in front of the house, there were fields of manioc and pepper plants.  Pepper was supposed to the salvation of Amazonian smallholders, a marketable crop easy to grow in the climate and soil conditions.  Some folks made money on it, but few were truly saved.

The women settled into the house.   They wiped the dust from the tables and chairs.  They opened the hammocks we would sleep in and hung them from the house’s frame.  They began cooking.  The man who took care of the place while the family was in Belém came round with the horse, and we took the charrette back to the road to fetch sacks of food and other things needed for the next few days.

Cajú

Later, I went off with the men into the forest.  Aluízio wanted to show me his Amazonia.  We brought a bottle of cachaça (ka-SHA-sa), a clear, potent cane liquor, and we walked along pulling cajú from the trees.  The cajú grows as a fruity, pulpy bulb with a nut, the cashew, hanging from its end.  After a slug of cachaça, you suck on the juice from the cajú to dissipate the burning sensation of alcohol on your tongue.  We did this for an hour, stopping from time to time for Aluízio to show me the plants near the ground and explain each one’s medicinal purpose.

After a bit, we reached the virgin rainforest.  The trees were as large around as any I’d ever seen, taking three or four men to encircle a trunk, hand to hand. They grew high in their struggle for sunlight, competing with each other as they threw up ever larger leaves, leaving very little light to filter down to the forest floor, were it was damp and cool.  In the forest, you feel a chill even as you sweat under the leaves.

Vines hung everywhere and swayed with the gentle breeze that ran through the trees.  Bird sounds came from every direction, a dense concert in the round of cackling and crowing, the flapping of wings and stirring of leaves.  Echoing caws of differing pitch and resonance shot through the distance from near and far.  This was the sound of the forest breathing.

We took a twisted path through the woods and then headed back to more settled places.  We stopped to visit neighbors who lived further from the beaten path, in houses of wattled clay daubed onto wood frames made of sapling branches and topped with palm fronds.  The clay dried hard as bricks, but I thought it must take a beating in the rain.

One man was making birdcages from reeds and bamboo, fine little pieces fitted together.  He caught forest birds and sold them to another man, who took the birds in their hand-made cages to Belém, where he sold them to another man, who in turn sold them on the streets of the city to visitors and local people alike.  Of the three men involved, the one in the middle made the most money.

The farmers were talking about the price of pepper and whether or not they’d make any money this year.  Then the conversation turned to the price of lumber, and Aluízio asked one farmer if he was going to cut the madeira nobre – the valuable wood, like mahogany – on his land.  Some of it might wind up going into beautiful headboards and armoires for sale at specialty importers in Chicago.  Some would wind up as yet another wall for yet another room on yet another house in Jurunas.

Back at the farm, darkness began to close in as the women put out the food for dinner.  Beans with chicken and meat, rice, fruit, bread, crackers, coffee and farinha, the raw manioc flour grown right there.  We mixed the farinha into everything. Farinha de manioc isn’t much to speak of in taste or nutrition, but it stretches the food on your plate and lets you “fool the stomach” into thinking you’ve eaten much more than you have.  It tastes good with the beans and brings a crunchy texture to the soupy froth.

By dark, the house was lit with a couple of kerosene lamps not larger than Bunsen burners.  A soft light, it brought out the curves and contrasts in everyone’s faces as we talked about life, the weather, the family.  OOOOOO-go!, the boy’s mother rang out time and again as the he ran about making noise, upsetting things carefully stowed and stacked and, in general, being a boy.  Nego took out his guitar, and we all went outside to sit under the trees and sing.  Nego played.  His brother played.  I played.  We shared our stories and ideas and adventures.

Between songs and laughter, the forest told its own stories as the birds calmed and other noises came.  Nego told of the time he spent a week at the house by himself.  The forest noises scared him so much he would never do it again.  Aluízio told older stories about jaguars and snakes and mythical creatures who came out of the forest at night and are sometimes men in appearance.  Legend had it that the boto, the pink freshwater dolphin found in the Amazon, would turn into a tall white man in a white hat and white suit, showing up at the village dance to sweep a young girl off her feet and take her back to the enchanted city under the river, where the boto made her his queen.

We became tired and went inside.  I crawled into my hammock and pulled up the sheet under a chill.  I listened to the night forest and fell asleep to the sounds of snoring and swaying hammocks.

Crossing the Moju River, Aluízio, Dona Maria, and Nego (Augusto)

Notes and Credits

The photos for this installment of Tamba-Tajá are all from my 1993 trips to the farm with Nego, except for the photo of the cajú, which is from Wikipedia Commons.  The Tamba-Tajá closed by 1995.  Nego got married and moved to a small town in the interior of Pará, a town much like Moju, where he became a school teacher – music of course.  The small town life in Amazônia is what suited him, so I imagined he was, and still is, happy there.

Writing this post has taken me on an interesting journey through my old photos and Brazilian research material, in search of journals and photographs, things to help jog my memory about certain events.  I know I have a journal entry somewhere on this trip, but I can’t find it.  It’s probably on an old 3.5″ floppy disk somewhere in a box under my son’s bed.  I looked through those boxes just now.  Among other things, I found the daily calendar I kept in 1993, showing the dates of the trip recounted in this story:  I arrived at the Tamba-Tajá around 10 p.m. on Friday, January 8 and came back on Tuesday, January 12.  It was the first of a couple more trips, including Holy Week and Easter, April 8-11.  One day I will find the journal entries and figure out how well my memory has recounted these events so many years later.

The land issues encountered by the smallholders who Aluízio talked with in this story are quite difficult.  I deleted a couple paragraphs from an earlier version of the story that got into those issues; they didn’t work for the story I wrote.  But they are real.  The further south you go from Belém, the more dangerous it gets, southern Pará being rife with more land conflict than any other place in Brazil during the 1990s.  Church people and unionists tried to organize the small farmers and ranch hands, but they were constantly harassed by the big farmers and their henchmen, who as often as not were also the local police.

A good up-to-date article on land issues in Amazônia appears here, by Paulo Cabral for the BBC.  The murder of Sr. Dorothy Stang, of the Sisters of Notre Dame de Namur, an international Catholic religious order that works for social justice and human rights, was a major issue in Brazil and internationally.  A lot more could be written and said about these issues, and I’m working on writing something that was inspired by Rosa Marga Rothe and the Book of Daniel.  Coming soon …

For now, I’d like to leave this story with a photo I took of Rosa Marga and Iza that I took in 1998, not too long before Iza passed away.  They started this story, and so they should end it.

Marga and Iza, Belém 1998

2 Comments

Filed under beauty, brasil, Brazil, danger, food, life, truth

Tamba-Tajá, 2

This post continues the story of my trip to rural Moju in 1993.  Double-click the photos to see them in original size.  One more installment of the story is left…

______________________________________________________

Rosângela was Nego’s aunt, and it turned out he and I knew all the same people, so I went home at 3 in the morning to collect my things and meet him back at the Tamba-Tajá.  I brought my toothbrush, a blank notebook and a couple changes of clothes to last me through Tuesday.  Back at his parents’ house, Nego and I got a couple hours’ semi-drunken sleep before we set off for the docks in Cidade Velha, Belém’s old quarter, from which you can get local boats for just about anywhere in the Amazon.

Everyone laughed at Nego and me in our hangovers.  Aluízio, the patriarch, had seen this before.  Nego’s twin brother ribbed us through our headaches.  Nego’s mom just shook her head, while his sister chased after her 4 year old son, Hugo – her yelps of “ooooo-go!” “ooooo-go!” (in Portuguese the “H” in Hugo is silent) echoing throughout the trip as she tracked after the boy to keep him from falling off the boat, pull him away from knives, or just quiet him for a few minutes so we could rest our ears.  Oscar, Hugo’s dad, hung with Aluízio and Nego’s mom, who made sure I was comfortable and happy as we set off.

This was my first boat trip in Amazonia, crossing the Baía de Guajurá to the bus stop at Barcarena.  As the boat backed away from the dock, we watched the city recede into a collection of smaller houses and palm trees, behind which rose a massive skyline of highrise apartment buildings.  A lot of women from Jurunas live in those highrise apartments, in the maid’s quarters, next to ironing boards and sewing machines, just off the kitchen.

Belém, from the Baía de Guajurá

It took an hour to cross the bay, where we waited for the bus in a parking lot.  Used to be you went everywhere by boat, Nego told me, and then it took a full 24 hours to get to their little farm in Moju.  With the roads and busses the trip shrunk to about 5 hours, quite an advance from the past.  The bus ride itself was broken into a couple of parts, because you had to cross the Moju River and then change busses in the town.  At the river, everyone got out the bus and ran down to water, where dozens of men and boys waited to ferry people across in small, open, wooden boats, a few cruzeiros for each person.  About 20 minutes later, we were on the other side, in Moju town.

Moju was a typical Amazon river-town – a collection of dusty buildings and streets, a trading post, some government buildings.  In the center of town were the older houses, stuccoed and whitewashed, with Portuguese-blue lintels and trim.  The further you went out from the center, the houses turned to wood and occasionally brick, getting smaller and more rustic.  Nego had some relatives in Moju, one of whom was a political official of some sort.

Marajó 1998

Nego’s own family was from Marajó, the large island in the mouth of the Amazon, to the northwest of Belém.  There, Aluízio had been a mayor in some small town at one time or another.  He was a staunch member of the “PMDB” – Party of the Brazilian Democratic Movement – which was the official opposition party during the military regime in the 1970s and 1980s.  By the 1990s, the PMDB was the official party of the state governor, Jader Barbalho, who rode the opposition wave to wealth and finally condemnation as one of Brazil’s most corrupt politicians.  Aluízio complained that all his children were “petistas” – for the party initials “PT,” the Partido dos Trabalhadores (Workers Party), which was the main left-wing party that had emerged in 79 as a more radical alternative to the Aluízio’s own PMDB.  Nego laughs when Aluízio says these things.

From Moju, we took the road again.  It started out paved and but wound up in the same red clay as the streets of Jurunas.  Thick rainforest alternated with cattle pastures.  Charred stumps poked out the ground amid sparse tufts of long grass that would grow on the land for a couple of years, until the topsoil becomes barren and can support vegetation no more.  All the life in Amazonia is in the trees and bushes, and the soil they sit on is barren.  Charred stumps and lumps of clay.  Loam.  Shrublike bushes.  Not too many cows out there, but it sure was hot.

So we barreled on down the road toward some place I’d never seen.  By early afternoon we stopped and got off the bus in front of a small wooden shack by the side of the road.  A smaller path left the roadside and disappeared into forest behind the house.  A man greeted us and we went inside to eat, have a drink of water, and talk about the latest events in the area.  This man was Nego’s uncle.  He has a small farm next to the road and lived there with his daughter.  Fruit was everywhere, hanging from the trees and on a plate before us.  Mangos, caju, goiaba, pineapple, coconut.  There were rice and beans, chicken.  Good food and a lot of it, for we still had a few kilometers to walk through the forest.

The forest around Moju, 1993

Notes and Credits

The photographs in this posting are all my own, taken on various trips to Belém and environs in the 1990s.

Right now the rainforest and Amazonian issues are stirring up heat at the COP-15 summit, and as someone who has lived a significant portion of my adult life in Belém and has traveled all over Amazônia, I am hoping that some good things might come of this.  The ties between deforestation and cows and greenhouse gasses are tight, though as Brazilian researcher and advocate João Meirelles Filho notes, cows are a bigger problem than Brazil or the Amazon.  I don’t hold out that much hope from politicians, however, but I do find a lot to inspire in guys like Doug, whose Amazon Pilgrim blog recounts his journey across the Amazon, from Belém to Peru, by bicycle.

You can find out more about Doug and his adventures at Green Upgrader, where he’s an editor.

And of course, we can always find inspiration with one of the most popular foreign rock bands in Brasil, or anywhere else, for that matter, outside of their home Germany – and I am speaking of course of The Scorpions, whose concerts in Manaus have been sold out for the good of Greenpeace and the rainforest.  For a different kind of concert in Manaus by foreign travelers, check out “Our Jungle Journey,” a blog by a North American couple who moved to Manaus to play in the symphony orchestra and other music groups there.  They’re enjoying the splendid, world famous Manaus Opera House, one of the true gems of the Amazon’s belle epoque during the rubber boom (1880s through 1920s).

One of the most interesting groups working in Amazonia on building sustainable lifestyles for the forest and the people who live there is IMAZON, Instituto do Homem e Meio-Ambiente da Amazônia (Institute for Man and the Environment in Amazonia), which was founded in the 1980s by a team of Brazilian and North American researchers.  I’ve visited there several times in the 1990s and 2000, and they do great work.

3 Comments

Filed under brasil, Brazil, life, myth, youth

Tamba-Tajá, 1

Santa Maria de Belém do Grão-Pará

I’d been introduced to the Tamba-Tajá by Marga, who was a Lutheran minister, human rights activist, and liberation theologist.  The bar’s owners were her friends, Iza and Rosângela, who were related by marriage.  Iza had been a revolutionary and women’s rights activist in Brazil for many years, including the worst years of the military dictatorship in the 1960s and 1970s.  Rosângela was raising her children and grandchildren while selling apartment leases in Belém and generally dabbling in real estate.

They named their bar for a plant of local legend, called Tamba-Tajá by Amazonian natives, known as the Elephant Ear plant to others, which people grew in their yards.  The Tamba-Tajá can tell if there is much love in the house, very little, or if one of the spouses is cheating.  A friend of mine in Belém made a point of telling me that a smart woman always plants one in her yard.

The bar called Tamba-Tajá was a family affair in the working class neighborhood of Jurunas.  In January, during the height of the rainy season, the streets of Jurunas are deep with a mud of dark, red clay which can also be home to ferocious tribes of fire ants out in the countryside. People debate which is better, the mud during rainfall or the fine red dust kicked into the air when the streets are dry.  The dust gets in your nostrils and mouth, leaving the taste of clay on your tongue.  They say the dust causes the “gripe,” colds and fevers everyone lives with and no one likes.

A street in Jurunas, 1993

The Tamba-Tajá opened right on to the unpaved street.  It was in the bottom floor of the house where Iza’s estranged and still quite revolutionary husband lived.  He was a poet of some local fame.  The bar was completely open to the outside, inside and outside having little meaning in a place where inside is often outside, defined less by bricks or wood than by the way people inhabit those spaces.  In the front, palm trees shade the patio and keep the rain off people as they eat and dance and drink.

The windows are open to the outside air, too, as there are no screens in Belém, except on Marga’s house, perhaps because she was descended from Germans.  In the streets and through the windows of the Tamba-Tajá you can see dark silhouettes of palm trees swaying in the breeze over Jurunas and its little, wooden houses, home to too many people with too little money, though they always seem to have enough to stop by the Tamba-Tajá and the other housefront bars in the neighborhood on a Friday night. Cold beer beats the heat in Belém.

There’s a group of reggae musicians who hang out at the Tamba-Tajá, along with political dreamers and the friends and family of Iza and Rosângela.  These musicians spin records on some nights and everyone dances.  The sweat soaks your body as you twist and find a place in the scratchy rhythms booming from the old, battered speakers Ivan dragged to the bar on the back of his bicycle. Over crackling, jerry-rigged wires and pounding drums, Bob Marley lived for a while at the Tamba-Tajá.

The first time I went there was to meet Marga and celebrate Iza’s birthday.  They had me play for them.  The stereo wires were re-rigged to a microphone that had seen much better days many years ago, and they gave me a guitar that made the microphone look like a piece of new equipment.  I didn’t know any Brazilian songs, but that’s not what they wanted to hear from me.  “Let It Be” always brings down the house in Brazil.  And it did again, that night at the Tamba-Tajá.

Rua Tupinambás

Now Iza’s birthday had passed, and it was a Friday night.  I hadn’t been over to Tamba-Tajá for a while, and with no plans to speak of I headed for Jurunas, a slow walk about 10 blocks down Rua Tupinambás, like “Jurunas” the name of one of Brazil’s original, native peoples.

It had been a long day for me, with much work to do, and the rain storms were particularly hard.  In Belém, the blue skies of morning typically give way to clouds and showers by mid-afternoon.  From January to May the rain can start in the afternoon and not stop til near daylight.  It washes the city and cleanses its ills and keeps the equatorial sun from burning everyone and everything to a crisp.  In all, about 86 inches of rain falls in Belém each year, a little over 7 feet.

The rain leaves the air smelling fresh with the breeze off the giant Guarajá Bay, which brings the ocean to into the mouths of the three rivers that surround Belém:  the Amazon, Toncantins and Guamá.  The ocean tides are sometimes so strong that they send waves up the rivers, so that they seem to flow backwards for a while.  Pororoca, they call it.  All this water gives life to the land and its people.

As I walked down Tupinambás, I looked to the sky for signs of rain, letting my eyes graze the cloud bottoms and measure how far or close they might be.  The city lights bounced back from the clouds, and the clouds glowed orange in the distance, a false sunset that lasts all night long until the clouds dissipate in the coolness of dawn and the new day.

Tonight at the Tamba-Tajá there was no one I knew, save for Rosângela.  I greeted her, got a frosty Kaiser, and sat down at a table of strangers, just listening to the conversation.  A man was speaking to a boy.  The man held his right arm across his chest.  He held his right arm with his left hand, as he would the neck of a guitar.  The boy did the same.

So we began to speak about music.  The man called himself “Nego,” which is a common nickname meaning “black dude.”  The boy I recognized from reggae nights at the Tamba-Tajá.  He had wide, brown eyes that spoke of youth.  Nego had curly black hair thick atop his head, a round face and full lips like my own. His smile and manner drew me in.  He asked me questions, about music, my life, why I was sitting in the Tamba-Tajá and what I was doing.  We talked for a long time, over a few more Kaisers.  The others round us had their own conversations, and we had ours.

Nego wanted to know if I’d ever been out of the city to see the forest.  I hadn’t.  He asked me if I’d like to go with his family to a farm they have in the middle of the forest, a day away from Belém in Moju.  I said, “sure, Id love that.”

“We’ll leave in a couple hours,” he said.

Notes and Credits

This story, Tamba-Tajá, will be told in 3 parts on truth and rocket science.  It recounts a visit I took to the bar on a Friday night in 1993, during my year of doctoral research on Belém.  There I met a young man who became a close friend for most of 1993, and he invited me out to his family’s farm in the rainforest.  I returned home on Tuesday.

I took the photo of Belém’s docks in the “Cidade Velha” in April 1993, as the boat left Belém for the journey that is recounted in this story.  “Cidade Velha” means “old city” and refers to the original colonial settlement of Belém that was established in 1616 to consolidate Portugal’s claims over the Amazon.  The other photos of Jurunas were taken around the same time by me, except for the photo of Rua Tupinambas.  That photo comes form the site Skyscraper City, which contains a great number of photos of Belem.  Very nice collection!

For more on my friend, Rosa Marga Rothe, see her Wikipedia page.  Her daughter, Iva Rothe, is a accomplished musician.

The picture of the Tamba-Tajá plant in the text is from the website, “Pasarela Cultural,” which goes on to discuss the legend of the Tamba-Tajá.

The legend of the Tamba-Tajá can be found all over the Web.  Silvana Nunes’s fotolog has a great photo of the plant and a simple text of the myth, which I have translated.  Nunes, a teacher and photographer, has another blog called “Foi desse jeito que eu ouvi dizer…” (this is how I heard it…).

In the Macuxi tribe there was a very strong and intelligent Indian.  One day, he fell in love with a beautiful Indian woman from his village.  They were married a little later, and they were very happy, until one day the woman became very ill and was paralyzed.

So that he wouldn’t be separated from his love, the Macuxi man made a sling to carry the woman on his back, taking her everywhere he went.  One day, however, the man noticed that his cargo was heavier than normal.  When he untied the sling, he found that his beloved wife was dead.

The man went into the forest and dug a hole on the edge of a creek.  He buried himself together with his wife, for there was no reason for him to continue living.  Some time passed until a full moon appeared in the same place where they were buried, and a gracious plant unknown to the Macuxis began to grow there.

The plant was the Tamba-Tajá, with dark green triangular leaves, which have on their backside another, smaller leaf which appears similar to the female gentialia.  Together, the two leaves symbolize the great love that the Macuxi couple had.

Amazonian caboclos grow the plant near their houses and attribute mystical powers to it.  If, for example, the plant grows well with exuberant, lush leaves, it’s a sign that there is much love in that house.  But if the larger leaves don’t have the smaller ones on their backs, there is no love in the house.  If there is more than one smaller leaf on the backside of the larger one, one of the spouses if unfaithful.

The photo of the Tamba-Tajá plant in the story’s text shows the “small leaf” or flower on the backside of the Elephant Ear quite well.  Without that flower, love ain’t going right in the house.

8 Comments

Filed under brasil, Brazil, life, myth, truth, youth

The truth and Brasília, 3: Faroeste Caboclo

Brasília, Metropolitan Cathedral

Brasília, Catedral Metropolitana Nossa Senhora Aparecida

Brazil is a country of inspired appropriation.  Its peoples, cultures, sounds, and visions grind against each other.  They rise up and smash together like tectonic plates.  In the collision of Brazil and Brasília, the city of candangos gave the country Renato Russo.

No “torso of steel,” no “[w]inged elbows and eyeholes,” but like Zweig and Plath a literary mind and poet, Russo’s voice became his generation’s.  In his epic song, “Faroeste Caboclo,” Russo tells the story of a poor kid’s migration to Brasília across 159 lines of free verse, punk sensibilities, and an affecting melody that calls to mind the traditional country music of Brazil’s Northeast.  Faroeste is what they call a “Western movie” in Brazil, and caboclo refers to the Brazilian mestiço everyman, a mixture of races and cultures, poor, seeking his or her fortune in some faraway place.  Faroeste Caboclo is Walt Whitman, rogue-Gary Cooper and Joe Strummer together in Niemeyer’s white palace.

The hero is João de Santo Cristo, from Brazil’s Northeastern “backlands.”  Brazilians call this region the Sertão, a rural, agrarian, drought-afflicted area that is the poorest place in the country and carries the deepest currents of Brazil’s premodern past.  João robs the poor box from the church.  He goes after the girls in the town.  People don’t trust him.  He feels the effect his skin color has on others who are lighter, more well-to-do.  He’s arrested and goes to reform school, where he is raped and degraded.  He is filled with hatred.

When a man on his way to Brasília decides not to go and gives his bus ticket to João, he becomes an accidental candango, leaving his past for the “beautiful city” where everything will be different.  He works as a carpenter’s apprentice, but he can’t make ends meet and becomes a drug trafficker.

After some time in the criminal world, he tries to go straight when he falls in love Maria Lúcia, but eventually the drug trade pulls him back in.  João’s enemy, Jeremias, steals Maria Lúcia and they have a child together.  João challenges Jeremias to a duel, which is covered in the press and shocks the city’s elite but makes João a hero to the people.  In the duel, Jeremias shoots João in the back and wounds him fatally.  Maria Lúcia rushes to her first love and gives João a gun.  He challeges Jeremias to die like a man and shoots him.  In the end, Maria Lúcia and João die together in each other’s arms.

The people declared that João de Santo Cristo
Was a saint because he knew how to die
And the bourgeoisie of the city didn’t believe the story
That they saw on TV

And João didn’t accomplish what he desired like the devil
When he came to Brasília
What he wanted was to speak to the president
To help all the people that

Suffer

Russo and his bandmates in Legião Urbana (Urban Legion) grew up in Brasília in the late 1970s.  Their songs of protest, love, and everyday struggles became the nation’s soundtrack to the last years of the military dictatorship and the re-emergence democracy in the 1980s.

“Será,” a love song with an anthemic refrain, could be heard blaring from sound trucks at the massive marches and rallies of the caras-pintadas (“painted faces”) in 1992, as they challenged the nation to bring down Fernando Collor, Brazil’s first democratically elected president since 1960.

So called because they painted their faces in the Brazilian national colors, green and yellow, the caras-pintadas had grown up under the military regime and saw their hopes threatened by Collor’s massively corrupt regime.  They led the way for the whole country, which stopped each day at 7:00 for the allegorical soap opera, Deus Nos Acuda (God Help Us), a comedy in which the angel Celestina tries to save Brasil from the excesses of its social and political elite.  In the show’s opening, the rich are smothered in mud and flushed down a whirlpool shaped like the country itself.

Collor was impeached and left office by the end of 1992.

Russo died on October 11, 1996, of AIDS-related illnesses.  Russo’s wishes were to have his ashes spread over the gardens of Brazilian landscape artist Roberto Burle Marx, returning him to Brasília and its modernist vision.

In 2006, Fernando Collor was elected Senator for his home state, Alagoas, for an 8 year term (2007-2015).  Brazil has absorbed Brasília.

Notes and Credits

Photo:  interior of the Brasília Metropolitan Cathedral.  As with the previous post, the photo is taken from the Flickr site of Shelley Bernstein, aur2899.  She works at the Brooklyn Museum (according to the Flickr “about”) and has a lot of pictures from Brasília and elsewhere.  Her Brooklyn Museum blog posts are here.

Renato Russo was born Renato Manfredi, Jr., in Rio de Janeiro.  He moved to Brasília in 1973 at the age of 13 and became a songwriter and musician.  He renamed himself after the philosophers Rousseau and Bertrand Russell, and the painter Henri Rousseau.

Faroeste Caboclo plays on the iconic stories of migration from the Brazilian backlands, the sertão, to cities in search of a better life – one of the central storylines of Brazilian history.  It’s a story of spiritual depth and apocalyptic reach, most famously told in Euclides da Cunha’s Os Sertões.  Da Cunha’s book, published in 1903, tells of the Brazilian military’s destruction of the city of Canudos in the 1890s.

Canudos was a city that grew up around the milennial teachings of a folk preacher, Antonio Conselheiro, bringing tens of thousands of poor Brazilians together in a sertanejo enclave to await the last days.  The Brazilian government saw the city as a grave threat to its own project of bringing Brazil into the community of modern republics while still maintaining the class and racial divisions of its colonial and plantation (slavery) past.  Canudos was utterly destroyed by the military, and its inhabitants were massacred.

The destruction of Canudos removed one “sore” from the Brazilian body politic, but in the predictable irony of history and unintended consequences, Canudos gave birth to the next social threat.  Soldiers from the campaign, unable to find work on retrn to civilian life, migrated south from the Northeast to Rio de Janeiro and built their own squatter colony on a hill.  Thus was born the first favela, later to become the 21st century dystopian Canudos that continues to challenges the Brazilian modernizing project.

During 1992 and 1993, I lived in Belém and accompanied the protest marches through the city.  I was officially a researcher, but I was also 28 years old, not much older than the caras-pintadas who I spoke to.  Just a few years earlier, as a college student in New Orleans in the mid-1980s, I used to grab the New York Times every day to read up on the military’s exit from power in 1985.  In 1992-93, like everyone else in Brazil, I was glued to the television every day for Deus Nos Acuda.

Another song that rang out from the sound trucks and radios everywhere was the first Legião Urbana hit, “Tempo Perdido,” with the echoing call of the refrain, selvagem, meaning wild, untamed. It was a song about love and not losing the time at hand, but it was also about the passion for breaking free of repression that made this song the “anthem of an entire generation” (O hino de toda uma geração), according to Alexandre Inagaki.  In the video the band pays homage to all their forebears in rock and roll.

“Tempo Perdido” follows in the footsteps, or looking down from the shoulders of Raul Seixas and “Maluco Beleza.”  Raul Seixas was Brazil’s Elvis (his idol), Jim Morrison, and John Lennon rolled into one.  He “was not just a musician, but a philosopher of life …” (Raul não era apenas música, Raul era uma filosofia de vida), “Always Ahead of his Time.”  See Jesse’s portrait of Raul on her blog, Mundo de Jesse.   “Maluco Beleza” (“Crazy Beauty”) is for many the epic statement of individuality and creativity from the central icon of Brazilian rock.

Senhor Hype reports that the Brazilian RockWalk is in development, creating a walk of fame that will include both national artists as well as some international artists like the Scorpions.

For an English translation of “Faroeste Caboclo” along with the music, go here.  The translation of the ending of the song above is taken from this video, and credit goes to Alexandre Mello and Andrea Hilland.

3 Comments

Filed under art, Brasília, brasil, Brazil, danger, death, freedom, individuality, legiao urbana, life, love, myth, politics