Tag Archives: Sylvia Plath

E/F – The glass of art

A friend of mine told me about a playwriting workshop he attended some years ago.  The instructor was David Mamet, and after the lecture someone asked Mamet what made him a great playwright.

“I write plays, and you don’t,” was the reply.  David Mamet, it seems, talks like one of his characters.

Write what you know

You can’t be a great artist of any kind—playwright, sculptor, painter, novelist, etc.—if you produce nothing at all.  That’s what separates Mamet from those who would like to be writers.  It does not, however, separate Mamet from all the other writers who in fact write, whatever anyone thinks of it.

Apart from writing well or competently, writers themselves have little control over many other factors that separate great writing from just plain writing.  For the fact is that great writing will never be recognized as such if it doesn’t have a context in which it flourishes and speaks to enough people to make an impact on the world.  Great writing itself isn’t a pure quality, forever-set and canonical.  What we think of as great writing is shaped as much by the times to which it corresponds as by any inherent qualities of the writing itself.  Write what you know, as they say; if you’re in the zeitgeist, the rest will take care of itself.

Paint what you are

Jackson Pollock dared to follow his muse, wherever it led, regardless of what it meant, and he let his technical abilities take him to places other painters couldn’t dream of.  In that particular moment—post-World War II United States—his paintings made people see art and, one might argue, the world, differently.  His was a singular genius, exercised and exorcised against a cultural backdrop that needed his art to understand itself.

No. 31, 1950

The Pollock room at the Museum of Modern Art, on the fourth floor, is a slide show of singular dedication and focus that seems to culminate in the famed Number 31, which spans an entire wall. From painting to painting, Pollock moves from semi-representational work to increasingly abstract renderings that burrow each time more deeply into his consciousness itself.

Amid the soft footfalls and hushed voices in the room, Allen Ginsberg howls and yells and scratches at the seams of that world, trying to break out.  There is my own father huddled in a French Quarter coffee shop with his Aunt Carol, herself a painter, telling her about his poems or talking about art, trying to find some safe, comfortable place to let an idea fly from the heart.  Every splatter and spray of paint on that vast canvas is a voice from a world suffocating in Sylvia Plath’s bell jar, tapping on the glass I am, I am, I am

a woman in an abusive marriage, serving cocktails to some chain-smoking Mad Men caricature

a girl or maybe a wife pregnant with a child she cannot bear to bring into this world

a young man in Mound Bayou, Mississippi who just wants to vote

a painter who can’t figure out how make the dawn seem like the dawn because it means something else

Elvis Presley

Rosa Parks

Jack Lemmon asking Shirley MacLaine to see The Music Man in Billy Wilder’s Apartment of family values

John Lennon saying “we’re more popular than Jesus

Watson and Crick walking into the Eagle Pub in Cambridge, England, on February 28, 1953, saying that they had found “the secret of life

Idiot Wind

The voices blew through the tragedy of Pollock’s own life and the terror of his private demons, inseparable from the age he lived in because he made it so in his work.  As Pollock himself put it, “Every good painter paints what he is.”

Sylvia Plath, writing atop a stone wall in England

Does context make the art?  It’s a chicken-and-egg question that cannot be answered.  It’s impossible for most audiences to enjoy Shakespeare without an interpretation, and an interpretation like Scotland PA is nothing short of wonderful and luminescent of both Shakespeare and modern American culture, as much for the Shakespeare and the Paul Rogers and Beethoven dominated soundtrack as for the send-up of drive-through fast food.

One without the other is a hollow experience—art or context.  Pollock helped us understand the times in which he lived, and the resounding verdict on the worth of his work is that with every passing year he continues to reflect and refract his times even more intensely.  It’s all there on the canvas:  the straight-laced, short-haired, hourglass-figured, white, clean, modern, scientific world of tomorrow epitomized in Robert Moses’s 1964 New York World’s Fair.  It’s all there, splattered, fractal, chaotic.

Art becomes art because it helps people to understand their world.  It remains art because it continues to do so, over and over again.  What makes art great is something that millions of people determine every day, in all their infinitely innumerable actions and words.  What makes great art great is not so much its inherent greatness as the fact that it survives at all.

Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves, we’re idiots, babe, it’s a wonder we can even feed ourselves.”

Notes and credits

Photograph of the glass margarita chalice with paint brushes, pens, pencils, etc. against the backdrop of a living room wall by the author.

Photograph of Jackson Pollock, No. 31, at MoMA, taken by the author, July 25, 2010.  Find Pollock all over the web.  This is a great photograph inspired by Pollock.

Sylvia Plath on a stone wall, from Mortimer Rare Book Room by way of the Amherst Bulletin.

Scotland PA is a wonderful film.  See reviews here and here, and whatever they say I recommend it highly.

Bonus track:  The Apartment

5 Comments

Filed under art, evolution, existentialism, ideas, philosophy, poetry, truth, vanity, writing

E/F – The glass of writing

“… let no mournful yesterdays
disturb thy peaceful heart.”

Ellen M. Huntington Gates, “Sleep Sweet”

“Of the making of many books there is no end,
and in much study there is weariness for the flesh.”

Ecclesiastes 12:12

When the glass is empty the writer searches, at times desperately, for some truth or experience to put on the page.  The writer writes to make life real.  It is an alchemy that turns nothing into something.  Without writing, the writer is hollow, small, almost nothing.

When the glass is full the writer becomes like a god, though not so much a god of creation as one who reorders worlds that already exist.  The writer recreates what he or she has known in order to say something about it.  At the end of the day, it is a gratifying act.

Reverie

In 1967, Gloria Steinem interviewed Truman Capote for an article that was published in McCall’s.  It was a candid interview.  She asked him how he would like to be described as a writer and as a person—adding “without false modesty,” just in case.  Capote replied with grace and clarity.

“As a writer, that I’m a good artist, a serious craftsman; that my writing gives pleasure in itself, regardless of what I’m writing about.  I spend a great deal of time with that object in mind.  Because to me, the greatest pleasure of writing is not what it’s about, but the inner music that words make.”

Early in his career, Capote was praised for the beauty of his sentences.  His prose was impeccable and his writing almost alone brought him into social circumstances the likes of which he never could have dreamed as the model for Dill in Harper Lee’s To Kill a Mockingbird, a lonely child of divorce in a small Alabama town.

But Capote flew too close to sun.  In a terrific irony—the exception that proves the rule, it seems—Capote’s downfall came when he tried to write what he (thought he) knew.  The serialized chapters of his long-awaited novel, Answered Prayers, hewed too closely to the real lives of his New York socialite crowd.  Scandalized, Capote’s supposed friends abandoned him and he learned how far, indeed, Monroeville, Alabama, was from New York’s Upper East Side.

Capote had abandoned the “inner music” of his words for a cloying attempt that was less writing what he knew than writing what he both coveted and hated.  Such is vanity.

Vanity

To write is to be like a god, one of those fundamental acts of hubris that always results in a fall, whether in the Garden of Eden or Greek mythology.  The “inner music” of Capotean reverie was to Franz Kafka a siren call to vanity and self-worship through the admiration of others.  To his close friend and ally, Max Brod, Kafka wrote in 1922—

“Writing is a sweet and wonderful reward, but a reward for what?  Last night it was as clear to me as the catechism learned in childhood that it is a reward for devil worship. This descent to the powers of darkness, the dubious embraces, and all the other things that doubtless occur down below and which we know nothing about up here when we write our stories in the sunshine.  Perhaps there are other kinds of writing, this is only one I know…”

The writer was oblivious to this affliction, mindlessly scribbling away beneath a penumbra of vanity that surrounded the sun itself.  Like sex, writing was at once a sensual and gratifying pact with the devil that was utterly essential to living experience—and at the same time, an act that obscured and defamed the very essence of love itself.

“It is the vanity and the hedonism, which flutter around and around either one’s own or another’s form in a ceaseless search for pleasure until in the end, by this constant repetition, a whole planetary system of vanity is created.”

Kafka’s life was filled with deep and vital relationships, with both women and men.  His Madonna-whore complex notwithstanding, he knew how to connect with others, recoiling only from those women he thought of marrying.  Writing was Kafka’s only salvation, the only thing that made him seem real to himself.

As a writer, however, Kafka was a failure in his own estimation.  His work remains for us mainly because his close friend and literary executor, Max Brod, famously chose to ignore to Kafka’s request to destroy all the remaining manuscripts, which included his novels The Trial, The Castle, and Amerika.

Prayer, a writerly cup

The photo of the cup of tea at the beginning of this post was given to me by a friend, Maghan Lusk.  She is from South Carolina.  In 2008-09, she wrote a blog called “[a creative writer’s] life, uncensored.”  On the blog, she wrote about writing, managing seamlessly to intersperse her own experiences with topical matter.  Her writing and point of view suggested a very thoughtful person who took the time to understand why people were doing what they did, rather than judging them and tossing off opinions.

In 2009, she shut down her blog to work on her first novel, which she has now completed.  Of her desk and cup she wrote—

“When I sit down to write, I make a pot of Ceylon orange pekoe (2 tbsp of loose tea, 1 tbsp of lemon curd, 1 tbsp of honey).  And I warm the pot before I add the boiling water – it’s a highly methodical process.  I like the color, so I always drink from a glass tea cup.  The pot in the back belonged to my mom before she married my dad (27 years ago).”

Before Maghan turned the pot to the support of her writer’s craft, her mother used it to warm the water she soaked her feet with.  Behind the pot, on the edge of the chest-of-drawers, is a framed poem, “Sleep Sweet,” by Ellen M. Huntington Gates.

The desk itself is piled high with the artifacts of Maghan’s life and work.  In the stack of books are admired pieces, atop which sits Marilynne Robinson’s Gilead, the much-celebrated novel set in Iowa, in which the Rev. John Ames writes out a family history for his young son.  The Reverend’s wife calculated that all the sermons he had written across his life of preaching would come to 67,500 pages of prose, or 225 books by the Rev.’s own calculation, “which puts me up there with Augustine and Calvin for quantity.”  In Robinson’s prose, Rev. Ames takes us to a place in writing so much finer and wonderful than Kafka’s, less self-involved than Capote’s, more human and more in touch with the real reasons we write—to reach out to someone else.

“For me writing has always felt like praying, even when I wasn’t writing prayers, as I was often enough.  You feel that you are with someone.  I feel that I am with you now, whatever that can mean …”

Feeding the Wolves

There is a famous Cherokee fable that goes like this.

An elder Cherokee was teaching his grandchildren about life. He said to them, “A fight is going on inside me. It is a terrible fight and it is between two wolves.  One wolf represents fear, anger, envy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, and ego.  The other stands for joy, peace, love, hope, sharing, serenity, humility, kindness, benevolence, friendship, empathy, generosity, truth, compassion, and faith. This same fight is going on inside you, and inside every other person, too.”

The children thought about it for a minute and then one child asked his grandfather, “Which wolf will win?”

The old Cherokee simply replied, “The one you feed.”

Capote fed both wolves, with his life and with his words.  He was as destroyed by writing as he was acclaimed for it.  The same thing happened to Hemingway.  Kafka—and possibly Faulkner—fed the wolves with words alone, leaving their lives to become shambles of unrequited desire.

Sylvia Plath fed both wolves.  She fed them with her words and her flesh.  She married a man, Ted Hughes, who believed that a writer had the duty to live beyond all morality, to use his or her own life to build the experiences that would come to life in words.

To be an artist is a dangerous thing.  It is a special role, a special calling that cannot be resisted.  From the beginning of time—Lascaux to the Bible to Pynchon and Picasso and Joe Strummer—artists have helped us know who we are and how we live.  Some of them handle the role better than others.

Notes and Credits

I owe thanks to Maghan Lusk for sharing her photos and story for this posting, as well as for insightful correspondence over issues of writing, spirituality, and living in the Deep South over the last year or so.

Capote’s interview was by Gloria Steinem, “‘Go Right Ahead and Ask Me Anything.’  (And So She Did) An Interview with Truman Capote.”  McCall’s 95 (November 1967), 76-77, 148-52, 154.

Kafka from: Letter to Max Brod, July 5, 1922, in Franz Kafka, I Am a Memory Come Alive:  Autobiographical Writings, ed. N Glatzer (New York:  Schocken, 1974), p. 223.  An interesting source for Kafka information (though not the only one I used, of course) and condominiums in Miami can be found here.

Gilead quotation:  p. 19 of the Picador, 2004, edition.

The Cherokee fable of the two wolves is widely known.  The version posted here was taken from a website called “First People, The Legends.”  The story is the much the same in its various posting around the Web.

The photographs of books were taken by the author, on his own desk.  Disclosure:  I have not read Gilead, but I will do so shortly.  I have not read In Cold Blood, but I saw the movie with Robert Blake a long time ago on late-night tv.  I have not seen the movies of Capote’s life, neither Toby Jones’s nor Philip Seymour Hoffman’s.  The copy of In Cold Blood in the photograph was found on the sidewalk in Park Slope one day.  I have read much of Kafka’s writing—novels, stories, and letters, and I saw the movie.

2 Comments

Filed under art, beauty, danger, failure, fiction, ideas, life, love, risk, truth, writing

The truth and spring-time

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.

These, I, singing in spring, collect for lovers
Collecting, I traverse the garden, the world—but soon I pass the gates,
Now along the pond-side—now wading in a little, fearing not the wet …

Everything here is yellow and green
the ground, that winter nightmare,
has cured its sores and burst
with green birds and vitamins

The bees are flying. They taste the spring.

I took a broken root to fling
Where the proud, wayward squirrel went,
Taking delight that he could spring

Oh, give us pleasure in the flowers to-day;
For this is love and nothing else is love,
The which it is reserved for God above

Notes and Credits

T. S. Eliot, The Waste Land, ll. 1-4

Walt Whitman, Leaves of Grass, #38, These, I, Singing in Spring, ll. 1, 4-5

Anne Sexton, It is a Spring Afternoon, ll. 1, 30-32

Sylvia Plath, Wintering, l. 50

W. B. Yeats, An Appointment, ll. 2-4

Robert Frost, A Prayer in Spring, ll. 1, 13-14

All the photos were taken by the writer in Prospect Park, Brooklyn – except for the white roses, which bloom every year in Tom and Laura’s backyard in Park Slope, Brooklyn.  The squirrel is the most recent, taken as he chopped up and dropped leaves and twigs and flowers on all of us baseball parents while our children were at practice last week.

For the W. B. Yeats poem, I credit Jim Tolstrup, who posted on this poem and squirrels and anarchy a couple months ago.

9 Comments

Filed under beauty, life, love, Park Slope, poetry, truth

The truth and Brasília, 2: Torsos of Steel

brasilia-trespoderes

The Dream

From 1956 to 1960, Brazilian architects, engineers and peasant laborers called candangos built a new capital, Brasília.  This was the realization of a dream first voiced in 1827, just 5 years after the country became independent, when an advisor to Emporer Pedro I suggested that he move the capital from the colonial city of Rio de Janeiro, on the coast, to a new city in the interior.

Brasília, as it eventually came to be called, was a Brazilian version of Luso-Manifest Destiny.  The new city was built on the legacy of the Bandeirantes, slave hunters and prospectors whose journeys into the South American interior in the 16th and 17th centuries extended Portuguese holdings – Brasil – at the expense of the Spanish crown.

President Juscelino Kubitschek asked Oscar Niemeyer to head up the team that would create the new capital.   A native of Rio de Janeiro, Niemeyer was already an internationally renowned architect, his design for the United Nations Head Quarters in New York an immediate icon of post-war modernism.  His designs for Brasília’s government buildings, plazas, monuments, and National Cathedral created something of a modernist theme park in Brasília, and in 1987 the city was designated a World Heritage Site by UNESCO.

For Brasília, Niemeyer collaborated with another celebrated Brazilian designer, Lucio Costa, whose plans for the city took the national dream into the air itself – from above, Brasília’s layout looks like a giant bow, loaded and aimed at the heart of the continent.  Costa’s Brasília conformed to the modernist Athens Charter of 1933 almost to the letter, creating a city of functionalism and (for many) modern alienation.  Landscaping was done by Roberto Burle Marx, another of the generation of Brazilian modernists whose work defined an era in South American history.

In the Plaza of the Three Powers, Bruno Giorgi’s sculpture, Os Candangos, memorialized the northeastern Brazilians who built the capital.  In the national discourse of the time, these impoverished peasants were living symbols of Brazil’s colonial and agrarian past.  By coming to Brasília and building the city, they were transformed into new pioneers who would settle the vast empty spaces of the country’s interior, from the dry plains of Brasília through the vast green desert of the Amazon.  Unlike the North American slaves who built the White House and the U.S. Captiol buildings, the candangos were memorialized as part and parcel of Brasília’s futurist vision.

The architect must think that the world has to be a better place, that we can end poverty . . . . it is important that the architect think not only of architecture but of how architecture can solve the problems of the world . . . The architect has to always be political.

—Oscar Niemeyer, 2009

Hard Winter

Meanwhile, in London, Sylvia Plath was pregnant again.  Her husband, Ted Hughes, was having an affair with another woman, and they were destined to separate soon after the birth of their son, Nicholas.  In the 13 months after Nick’s birth, Plath wrote most of the poems in her second collection, Ariel, and published her autobiographical novel, The Bell Jar.  Then on February 11, 1963, Plath left her children sleeping in their room, sealed the door with wet towels, and committed suicide with oven gas in the kitchen.

Among the poems she wrote in this period was Brasilia, which was not published in Ariel.  Like Zweig, Plath was thinking about the past and the future and the trouble with seeing it through.

Will they occur,
These people with torso of steel
Winged elbows and eyeholes

Awaiting masses
Of cloud to give them expression,
These super-people! –
And my baby a nail
Driven, driven in.
He shrieks in his grease

Bones nosing for distance.
And I, nearly extinct,
His three teeth cutting

Themselves on my thumb –
And the star,
The old story.

In the lane I meet sheep and wagons,
Red earth, motherly blood.
O You who eat

People like light rays, leave
This one
Mirror safe, unredeemed

By the dove’s annihilation,
The glory
The power, the glory.

It was one of the coldest winters on record in England, and Sylvia Plath’s life was falling apart even as she was bringing new life on.  How long she had intended to take leave of this life is not something we can know.  She had attempted suicide before, and she was troubled by deep emotional struggles that went back to childhood.  Her relationship with Hughes held some high points in her life, but now he had left her for another woman.  What is clear, however, is that once she made her decision, she executed it with consummate intentionality.  She meticulously protected her children as she took her own life.

Like Zweig, she left two works for posthumous publication, one pointing backwards, one pointing forward.  The Bell Jar was on its way to publication; in this, her semi-autobiographical novel, she exposed a world she knew in the past, a world she tried to leave once before.  As she died, the manuscript for Ariel and Other Poems, her masterwork, lay on the desk, each poem typed and left in the precise order she wanted for the book.  The first word of the first poem, “Morning Song,” was “love.”  The last word of the last poem, “Wintering,” was “spring.”

Like Zweig, Plath thought she left a book pointing to a better future, but that wasn’t to be.  The Ariel that was published under Ted Hughes’s editorial guidance was not the same book.  The poems were reordered, others added, and a few, like Brasilia, removed.  This Ariel was darker, seeming to foreshadow Plath’s end, but whatever the critics of Hughes’s intentions, this Ariel made Plath who she is today.

Cold War

On March 31, 1964, the Brazilian military overthrew the democratically elected government.  As the military took control, they created the model for the “bureaucratic authoritarian state” in the developing world.  Niemeyer and Costa’s modernist visions were perverted into symbols of Latin America’s dark period, the capital’s bland functionality and order representing the kind of control that the military celebrated in its culture, the kind of functionality they wished to instill in the rest of the country.

Behind the gleaming white façades of Brasília’s futuristic vision, the Brazilian military contributed to the “dirty wars” against the left in Brazil, Argentina, Chile, and Uruguay.  These regimes took the lives of tens of thousands of people who dreamed of a different kind of democracy than the region had known.  Beyond those killed, many more were tortured, and hundreds of thousands were forced into exile.  Niemeyer, a Communist and therefore enemy of the state, went into exile in Europe.

When the opposition movements eventually took power in the late 1980s and 1990s, the world was a very different place.  Brasília was a bigger city, showing some age, surrounded by “satellite cities” and large favelas – the squatter settlements that the military tried to eradicate in Rio de Janeiro with less than efficient results.  Costa’s rationally designed city had its flaws, its ups and downs, and its critics.  For some, it seemed as if Brazil, and Brasília, had turned Zweig’s book into a joke:  Brazil is the country of the future, and it always will be.

The future that Brasília promised, that Plath saw in her mind and in her children, didn’t work out according to the original plans.  Yet life goes on.  I will continue these themes in the next posting on the The truth and Brasília, 3:  Faroeste Caboclo.

plath-tat

Notes and Credits

The critics of Brasília’s ambitious design and lofty principles are many.  I am not one of them.  I am writing to explore what Brasília means, not its shortcomings, and my approach should indicate that I believe the city’s meaning far outshines any of its shortcomings.

Lauro Cavalcanti provides a beautiful guide to Brazil’s modernist architecture that places Brasília in perspective.  In Brasília, the government sought to “turn the state into a spectacle,” and Brasília is indeed the enactment of a dream.  If you can’t go to Brasília but can find your way to New York, go to Lincoln Center, and you can witness Neimeyer and Brasília’s influence on one of the great cultural centers of the world.

Photo of the Praça dos Três Poderes, with the statue of Os Candangos, is from the Flickr site of Shelley Bernstein, aur2899.  She works at the Brooklyn Museum (according to the Flickr “about”) and has a lot of pictures from Brasília and elsewhere.  Her Brooklyn Museum blog posts are here.

The candangos are publicly memorialized in Brazil, in marked contrast to the North American squelching of the slave labor employed to build our own White House.  Without suggesting that Brazil is any less racist than the U.S., or that either country has a better social model for dealing with its racial legacy, I point this out as a matter of historical interest.  The reader may regard these facts as he or she wishes.

Niemeyer and Costa’s designs were political statements.  They expressed political beliefs in modernity, order, and democracy in the layout of the city.  Niemeyer himself was a Communist, whose architeture reflected his beliefs in a world of collective and individual democracy, the triumph of working people over the old regime and the capitalist governing class.

Oscar Niemeyer is 101 years old, and he is still working.  The quotation in this posting is taken from an interview he did with Santiago Fernandez-Stelley for Vice magazine online, at some point in 2009.  The interview can be seen on video at VBS.TV.  The video of the interview is simply inspirational.

The photo of the Sylvia Plath tattoo is from a photobucket listing from PaperCuttt.  I found it first on this site for literary tattoos.  You can also find material from the same person at another livejournal channel.  She notes that she altered the original slightly (“As I listened to the old bray of my heart….I am. I am. I am.”) but that it contains the same spirit.

I have long been greatly motivated by the poetry and writing of Sylvia Plath.  As I mentioned in the introduction to this series of posts, her Collected Poems was one of two English language books I brought to Brazil in 1992 for my year of doctoral reserach in Belém.  Over my life I have read many books on her and her life.  These resources include:  the poems themselves. Anne Stevenson, Bitter Fame; Jacqueline Rose, The Haunting of Sylvia Plath; Linda Wagner, Critical Essays on Sylvia Plath; and Erica Wagner, Ariel’s Gift.  I’ve tried to read as much as possible, and to work through the thicket of political controversy around her work and life.  I also read Ted Hughes’ Birthday Letters and have some to a deeper appreciation of how Sylvia Plath affected all those around her.  The tragedy of her son’s suicide last year brought me a several days of stark reflection on emotions, depression, and the struggle of human consiousness and life against itself.

12 Comments

Filed under art, beauty, existentialism, failure, ideas, order