Tag Archives: Latin America

The truth and progress, 2: Santa Teresa

Cruces_Lomas_del_Poleo

This is the second reflection on ideas about “progress” and change through novels that explore the consequences of progress for ordinary people and their everyday live.  The first considered  Patrick Chamioseau’s Texaco, and here the conversation turns to Roberto Bolaño’s The Savage Detectives and 2666.

The secret story is the one we’ll never know, although we’re living it from day to day, thinking we’re alive, thinking we’ve got it all under control and the stuff we overlook doesn’t matter. But every damn thing matters! It’s just that we don’t realize. We tell ourselves that art runs on one track and life, our lives, on another, we don’t even realize that’s a lie.
―Roberto Bolaño, Last Evenings on Earth

Cesárea

The Savage Detectives and 2666 are monumental novels about a search for literary ghosts in the cities and towns of northern Mexico’s Sonoran Desert. They were written by Roberto Bolaño, a Chilean who lived much of his life in exile, in Mexico and Spain, searching for ways to make words reconcile the world that is with the world of his own experience and imagination.

In The Savage Detectives, Bolaño assumes a pose akin to Chamoiseau’s in Texaco, as a thinly disguised self called Arturo Belano, whose poetic vocation reflects his directionless quest for authenticity and escape from the Latin American “Boom” generation—those writers like Octavio Paz, Garcia Marquez, Vargas Llosa, & etc. whose work won four Nobel Prizes and utterly defined the “Latin American” voice. Their monumental dominance is for Belano and his generation a straight-jacket of Latin exoticism that is nothing like the world they grew up in. Belano/Bolaño’s world is one in which global currents are washing over Latin America, wearing away what the Boom Generation created.

Sion

Cesárea Tinojero’s only known poem, “Sión”

The Savage Detectives follows Belano’s group of poets—the “Visceral Realists”—from an early adventure in the mid-1970s to find an obscure 1930s Mexican poet, Cesárea Tinajero. In the 30s, she worked for one of the generals leading the Mexican Revolution, which began in 1910 and only wound down by the 1930s. The Mexican Revolution itself was the constituting event in Latin American history that drew a line between the United States and everything south of the Rio Grande. It made the Boom Generation possible.

By the late 1970s, long after her general died, Cesárea is presumed living in somewhere in Sonora not far from Santa Teresa, itself a thinly disguised version of Mexico’s border boomtown, Ciudad Juarez, just across the Rio Grande from El Paso. After rambling through the desert, they finally find her, aged and alone, in a small room in Santa Teresa. Through a local teacher who had befriended Cesárea, they learn that she had lived a very lonely, impoverished life, lately having taken to scribbling visions of the future, afraid of persecution and even death, in a scene that appears to foreshadow 2666 without being specific enough to say anything at all.

“… Cesárea spoke of times to come and the teacher, to change the subject, asked her what times she meant and when they would be. And Cesárea named a date, sometime around the year 2600. Two thousand six hundred and something. And then, when the teacher couldn’t help but laugh at such a random date, a smothered little laugh that could scarcely be heard, Cesárea laughed again, although this time the thunder of her laughter remained within the confines of her own room.” (The Savage Detectives, p. 634)

Belano and his cohorts will meet Cesárea herself, but before anything much happens her end meets the end of the Visceral Realists in a thudding anticlimax that explains the preceding 400 pages chronicling the group’s dissolution and dispersal around the world.

Archimboldi

2666 isn’t a sequel to The Savage Detectives, but in important ways it picks up where the earlier left off, with a crew of literary critics searching for Benno von Archimboldi, a German author whose Pynchonian mantle of self-imposed obscurity only heightens the reverence of his followers. As with Cesárea Tinojero’s oblique reference to the year 2600, Archimboldi is also referenced in The Savage Detectives, as “J.M.G. Arcimboldi,” credited for the Archimboldi of 2666‘s early novel, The Endless Rose. By the time of 2666, set around the turn of the millenium, Archimboldi has had a 40-year  career in which he has published 21 novels and is mentioned frequently as a short-list candidate for the Nobel Prize. Like most of their colleagues, Archimboldi scholars are a fanatical lot and would go to the ends of the earth to find their master—which leads them to Santa Teresa a quarter-century after Arturo Belano and the Visceral Realists arrived there to find their master.

What is different between the two novels is the Mexico they depict. Where The Savage Detectives chronicles a generation’s futile struggle against the grandiose and Nobel-studded world of their literary forbears, 2666 completes that story by portraying a Mexico that is at once devouring itself with it’s own misogyny and violence while at the same time it is irretrievably caught in a tide of globalization, which abets the local violence and even explains it as its own pathology. Like Texaco, 2666 is a novel about a city that stands for a larger story about the price of progress.

If the apogee of the Mexican revolution, in literary terms, is Octavio Paz’s Nobel Prize, then the nadir, in human terms, is the killing of up to 400 young women—femicidios—in Ciudad Juarez between 1993 and 2004. These murders are historical core of 2666, just like slavery and urban modernization are the historical core of Texaco. Thumbnail sketches of the murders in the fictionalized Juarez of Santa Teresa, hundreds of them, are meted out in clinical detail for over 280 pages in the longest of the novel’s five sections, “The Part About the Crimes.” Plot points filter in and out of an utter fog of forensic reportage like familiar faces wandering into a dream, trying desperately to drag it into the waking world. The scourge of violence becomes banal and then fades into normalcy. “The Part About the Crimes” is the reader’s own exile from everything she knows, the reader as Aeneas in Hades seeing a prophetic vision of dystopian globalization that reverses the familiar story of progress, replacing civil society and the rule of law with a world descending into inexplicable, and inexplicably unjust, viciousness.

cjuarez_airshot

In the last section of the book, “The Part About Archimboldi,” we finally learn who this writer is in an epic tale spanning the Russian Revolution, World War II, the Cold War, the emergence of computer technology, and the femicidios of Santa Teresa. In the end, it’s the story of how the twentieth century gave way to the twenty-first, a Latin American novel that was written in Spain and unmoored itself from Mexico with a cast of characters from the United States, Spain, England, France, Germany, Russia, Chile, Romania, Italy, Mexico, and other places. Set on the border between the U.S. and Mexico, in an international metropolis that reflects the two countries’ grand fraternal struggle for coexistence, 2666 continuously finds its border-crushing narrative crashing against the invisible wall between these two countries. Like Chamoiseau, Bolaño in The Savage Detectives and 2666 reimagines the world he has lived in and feeds it back to us in overlapping waves of murder mysteries, vision quests, and pilgrimmages. These books are the chronicle of Bolaño’s life swept up by the grand rip currents of history.

Notes and Credits

Photographs and images:  The first photo is of crosses placed on Lomas del Poleo Planta Alta, Ciudad Juárez, in the place where the bodies of eight murdered women were discovered in 1996. It is from the Wikimedia Commons. The photocopy of Cesárea Tinajero’s poem, “Sión,” from p. 398 of The Savage Detectives, is a photocopy taken by Tom Sparks and posted on his blog, WFTM.  The air photo of Ciudad Juarez’s sprawl across the countryside up to the mountains was taken from an article in El País online, ¿Porqué Ciudad Juárez?

Five Latin American writers would win the Nobel Prize between 1945 and 2010:  Gabriela Mistral (Chile, 1945), Pablo Neruda (Chile, 1971), Miguel Ángel Asturias (Guatemala, 1967), Gabriel García Márquez (Colombia, 1982), Octavio Paz (Mexico, 1990), and Mario Vargas Llosa (Peru, 2010). These writers and many others equally as notable, including Jorge Luis Borges, Júlio Cortázar, and Carlos Fuentes, to name a few, not only created a globally recognized “Latin American Literaure” but they also exercised a palpable influence on post-World War II literature in general.  García Márquez’s novel One Hundred Years of Solitude is recognized as the overarching masterwork of the era, bringing the notion of “magical realism” to fore in world literature, while Cortázar’s Rayuela has become a post-modern touchstone that has far eclipsed the Boom Generation.

From 1993 onward, around 400 women have been killed in Ciudad Juarez, a city of about 1.5 million people just across the Rio Grande from El Paso. Most of the victims of the femicidios were young and suffered violent deaths that included rape and torture.  Few of the murders were solved.  Those who could fled the violence (an estimated 700,000 people leaving the area in the late 1990s-early 2000s) while those who couldn’t continued to work in the maquiladora factories created to supply U.S. companies with cheap production based almost entirely on the miserly wages paid to the Mexican workers—mainly women—who have flocked to the border for work.  The violence has ebbed and flowed, but it nonetheless continues to the present day and has spawned movements and organized reactions.

1 Comment

Filed under body, conflict, danger, death, fiction, hubris, ideas, postcolonialism, writing

The truth and narrative, 1: my life with Graham Greene

This is the first of three posts on writers whose work has influenced the course of my own life.  The writers are Graham Greene, Julio Cortázar and Roberto Bolaño.  In these writers I have seen myself in futures, presents, and pasts.

Travels with My Aunt

It started when I saw glimpses of the film, Travels with My Aunt, late at night on television.  I was doing homework or something.  What I noted then, and what I remember now, is the face of a very young Cindy Williams on a train with Alec McGowen as Henry Pulling.

I was in college already, but still living at home with my parents.  I had these vague ideas of wanting to explore the world, do something exciting, see places no one in my family ever had seen.  Later, I noticed the book on a shelf in the house and read it.  What I remember best from the book is Pulling’s trip by boat up the Rio Paraguay, from Buenos Aires to Asunción.  I knew then what I wanted to do with my life.

My mother, it turned out, was quite fond of Graham Greene.  She was fluent in Spanish for reasons she never told me, though I cannot recall whether she declined to say or I simply failed to ask.  As a college student in Pennsylvania, she had gone to Mexico City one summer to study abroad, a trip that led her to New Orleans and Loyola University, where she met my father in 1960.  At Loyola, she paid her bills in college by teaching Spanish at Mercy Academy, a Catholic girls’ prep school next to the campus.  She told me Travels with My Aunt was a frivolous book and that the really good Green was in The Power and the Glory, his novel of a “whiskey priest” trying to escape persecution during the Mexican Revolution and its aftermath.  I read the book and though I agreed with my mother, I never stopped thinking about Asunción.

Mexico City

In the summer of 1984 it was my turn, and I went off to Mexico City in the very same program my mother had gone on 25 years earlier.  My Dutch friend was on the Mexico trip the year before, and he gave me the names of two girls, R and E, and told me to look them up.  He’d had a crush on E, who worked in the big bus station and lived in a poor neighborhood on the outskirts of Mexico City, where 2-room cinder block houses crept up the hillsides surrounding the city.  E was indeed the prettier of the two, but I fell in love with R.

She was older than I was by about seven years, which at the time seemed like a lot.  She took me to Coyoacan, where we sat on park benches until three in the morning kissing and talking under the stars, which we could not see but knew were there above the constant soup of Mexico City smog.  We talked about Frida Kahlo and listened to jazz.  We drank tequila over art and philosophy and revolution with her friends.  During the days, in between classes in US-Mexican Diplomatic History and Spanish, I took Graham Greene novels from the library and devoured them.  The End of the Affair, The Comedians, The Human Factor, and others.  I marveled at the stories he told, so strong and bold and confident.  I read Greene and knew what I wanted to do with my life.

Rio de Janeiro and Asunción

I imagined I was reading biographies of the lives I wanted to lead, perhaps without the Russian Roulette but nonetheless in that Greenean world of strained romance and moral decay.  By the time I was 23 I was on my way to Asunción, albeit over land by bus from Rio de Janeiro, where I had just spent 6 weeks interviewing people in favelas during the day.  Favelas were the infamous slums that clung to the mountainsides of Rio and lined the bottoms of its swamps.  In the favelas, marginal people lived on the extremes of the most spectacular scenery on earth.  By night I played music with my friend Rogerio do Maranhão, who had standing gigs at Maria Maria in Bota Fogo and a pasta house in Copacabana.  We sang for food, beer and women.

... portrait of the author as a young musician

In Asunción, I stayed with the family Weiss, who were hosting Brother Alexis Gonzales, a theatre director from Loyola, mom’s and my old alma mater.  One night, after hanging out with the actors past curfew—these were Stroessner’s last days—I came home to find everyone on the street in their night clothes.  Minutes earlier, some Colorados drove by and shot up the house. They didn’t like Alexis’s production of Princípios, a play about censorship in Latin America. We pulled bullets from the walls and kept them as souvenirs.

Along the way, Greene stayed with me.  He wrote at a disciplined clip of five hundred words per day and produced almost a novel a year for forty years. His stories played on the compromised decisions of flawed men in decadent contexts.  With le Carré, Greene was the ultimate Cold War novelist, the two of them forming bookends around the era’s great struggles and grand themes, le Carré in Europe and its near environs, Greene everywhere else, across Latin America, Africa, and Asia.  They were our literary secret agents, searching for (and finding) the same themes every where they looked, morphing effortlessly into the same man with a different name everywhere they went.

Greene wrote about people and places that were not his native contexts, though when he did touch his own world, as in The End of the Affair, the results were breathtaking.  I was drawn most to his wanderlust and his ability to create compelling stories in so many different places.  Still I wondered—why did Greene make such sense to me?  Was it because I, too, was an outsider, a privileged white thrill-seeker in worlds brown and black and poor and altogether far away from the places I knew?

Yet critical post-colonial narrative was not something I could sustain for very long.  I was too good-humored and guileless.  This was a chicken and egg story that after a while could be anything and nothing at all.  Like all narratives it was mostly about justification and never really got to the heart of the matter.  Disciplined writing in an inevitably tainted world of compromised good and stilted vengeance was, on the other hand, a narrative I could understand.

Notes and Credits

I was inspired to go up the hills by my advisor at Tulane and by a book called The Myth of Marginality by Janice Perlman.  Perlman went to the favelas and lived there and worked with the residents even as the military government at the time was razing their neighborhoods and resettling the residents in modern slums further from the center of town.  I called Perlman from S’s dorm room at Louisiana State University one Sunday morning as the fog of a hangover left me, to ask Perlman about doing this kind of work.  “Go, do it,” she said, without specifying anything more specific about how to do it or whom to ask for help.  I didn’t speak to her again until 2006, almost 20 years later, and in 2007 I was able to contract her to evaluate the program I ran at the New York Academy of Medicine.  In 2010, she published a sequel to Myth of Marginality called Favela, in which she revisits the favelas and favelados she wrote about n the early 1970s.  She was able to find the children and grandchildren of her original subjects and the new book is a compelling story of coming full circle, as all narratives eventually do.

Cover photograph of Travels with My Aunt from the Wikipedia article about the novel, found here and used under fair use principles.   The photograph of Greene’s gravesite is also from Wikimedia and is used under the Creative Commons license.

Photograph of the author from his personal collection, no doubt to be sold one day for millions (in Monopoly money?) on E-Bay.  I cannot recall the name of the restaurant in Copacabana where we used to play, but here’s another of my friend Rogerio, from the same time.

Rogerio do Maranhão

2 Comments

Filed under art, Brazil, freedom, individuality, life, philosophy, postcolonialism, truth, writing, youth